Tłumacz języka hiszpańskiego w Zb±szyniu
Każda przetłumaczona strona w tłumaczeniu przysięgłym języka hiszpańskiego jest opatrywana pieczęci± i podpisem tłumacza przysięgłego hiszpańskiego tzn. uprawnionego do robienia tłumaczeń wymaganych często przez urzędy.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć hiszpańskiego tłumacza przysięgłego s±: akty narodzenia, dyplomy i ¶wiadectwa szkolne, za¶wiadczenia o niekaralno¶ci, uprawnienia i umowy, akty notarialne, akty zgonu, akty ¶lubu, celne, dokumenty samochodowe. Wszystkie one musz± być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka hiszpańskiego.
Swoisto¶ć hiszpańskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy detal występuj±cy w oryginale, w tym: zapiski, pieczęcie, linki, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka hiszpańskiego jest odmian± tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka hiszpańskiego w Zb±szyniu ogłosi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego hiszpańskiego to 1125 znaków.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka hiszpańskiego w Zb±szyniu, powinno się powierzyć to zagadnienie tłumaczowi języka hiszpańskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
Przykładami dokumentów, dla których wymagana jest pieczęć hiszpańskiego tłumacza przysięgłego s±: akty narodzenia, dyplomy i ¶wiadectwa szkolne, za¶wiadczenia o niekaralno¶ci, uprawnienia i umowy, akty notarialne, akty zgonu, akty ¶lubu, celne, dokumenty samochodowe. Wszystkie one musz± być przetłumaczone i uwierzytelnione poprzez tłumacza przysięgłego języka hiszpańskiego.
Swoisto¶ć hiszpańskiego tłumaczenia przysięgłego polega na tym, że tłumaczony jest każdy detal występuj±cy w oryginale, w tym: zapiski, pieczęcie, linki, itp. zgodnie z przepisami o tłumaczeniach przysięgłych.
Tłumaczenie przysięgłe języka hiszpańskiego jest odmian± tłumaczenia pisemnego. Jakikolwiek tłumacz języka hiszpańskiego w Zb±szyniu ogłosi, iż stronica rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego hiszpańskiego to 1125 znaków.
Żeby przetłumaczyć dokumenty z języka hiszpańskiego w Zb±szyniu, powinno się powierzyć to zagadnienie tłumaczowi języka hiszpańskiego z odpowiednimi upoważnieniami.
- Poczt± elektroniczn± (e-mail) na adres tlumaczenia@arigato.pl, akceptujemy formaty: JPG,GIF,TIF,PDF,DOC,RTF,TXT
- Poczt± tradycyjn± (przesyłki priorytetowe w 24 godziny)
- Kontakt osobisty w biurze w Zb±szyniu nie będzie możliwy.
Obsługujemy korespondencyjnie, prosimy o wysłanie skanów lub cyfrowych zdjęć dokumentów do wyceny
na adres email: tlumaczenia@arigato.pl.
Tłumaczenia hiszpańskie realizujemy bardzo szybko i wysyłamy kurierem na Państwa adres.
Obsługujemy również: bardo, aleksandrów kujawski, annopol, babimost, aleksandrów łódzki, alwernia, białobrzegi, biała, baranów sandomierski, augustów, brusy, będzin, bodzentyn, barczewo, barlinek
Terminy tłumaczeń pisemnych
- Typowe standardowe dokumenty 12-36 godzin
- TERMINY EKSPRESOWE W CIˇGU 4-12 GODZIN
ODDAJ SWOJE DOKUMENTY W RĘCE WYKWALIFIKOWANYCH TŁUMACZY